<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?> 
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
        <title>Letras - ~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</title> 
        <link>http://kyosuke-urameshi-ozhora.animespirits.net/letras/</link> 
        <description>AnimeSpirit a sua Comunidade de Animes</description>
        <pubDate>Wed, 20 Aug 2008 05:57:00 -0300</pubDate>
        <language>pt-br</language>
        <copyright>Copyright 2001-2008 AnimeSpirit</copyright>
        <generator>AnimeSpirit Comunidade</generator>
        <webMaster>webmaster@animespirits.net</webMaster>
        <ttl>1</ttl>
        <image>
            <title>Letras - ~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</title>
            <url>http://static.animespirits.net/img/common/logomarcas/0.gif</url>
            <link>http://kyosuke-urameshi-ozhora.animespirits.net/letras/</link>
        </image>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Street Fighter] Vou Lutar - Encerramento Brasileiro]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/11538/</link>
                    <category>street-fighter</category>
                    <pubDate>Sat, 16 Sep 2006 16:49:13 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/11538/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><b>Traduo para o Portugus</b><br />
Para defender um sonho ideal<br />
É preciso ir em frente sem pensar<br />
Um amigo é força contra qualquer mal<br />
Pra lutar, pra lutar, pra lutar...<br />
<br />
Ter alguém com quem contar no que vier<br />
É tão bom e não se pode desprezar<br />
Contra o mal que assola o mundo,<br />
Se comigo você estiver,<br />
Vou lutar, vou lutar, vou lutar...<br />
<br />
Um braço forte vão<br />
Com quem posso contar,<br />
A luz na escuridão que vai me iluminar,<br />
Sempre com os pés no chão e pronto pra ajudar,<br />
Que nunca me diz não na hora de lutar...]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Street Fighter] Sina- Abertura Brasileira]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/11000/</link>
                    <category>street-fighter</category>
                    <pubDate>Sat, 02 Sep 2006 18:18:28 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/11000/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><b>Traduo para o Portugus</b><br />
Combate não me assusta<br />
E serei luta justa<br />
É viver<br />
O forte não se deixa abater<br />
<br />
Um corpo obediente<br />
Sobre o poder da mente<br />
Vai vencer<br />
O mundo vai me conhecer<br />
<br />
Superando os seus limites<br />
Sei o que vou enfrentar<br />
Sei que o mal no mundo existe<br />
Dura combate, mas vou lutar<br />
<br />
Um lutador eu sou<br />
Que é o meu destino aceito<br />
Tenho a coragem dentro do meu peito<br />
<br />
Faço a minha sina<br />
Finjo a minha sorte<br />
Ao encontro do mais forte<br />
<br />
Faço a minha sina<br />
Finjo a minha sorte<br />
Ao encontro do mais forte]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Hungry Heart Wild Striker] 2 Encerramento - JP/EN/PT]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9520/</link>
                    <category>hungry-heart-wild-striker</category>
                    <pubDate>Sat, 15 Apr 2006 18:09:02 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9520/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
TELL ME, TELL ME BABY<br />
TELL ME, TELL ME BABY<br />
TELL ME, TELL ME<br />
<br />
NANI MO NAKUTATTE SHIAWASE NI NARETA YO<br />
YOKOGAO NOZOKU TABI NI MUNE GA ATSUKU NATTA YO<br />
<br />
TSUYOKU OMOU KIMOCHI TSUNORU HODO NI UMAKU IENAKUTE<br />
OMOI TSUKU TABINI CHIISANA MIRAI WO URANATTA<br />
<br />
ASHITA HARETARA TE WO TSUNA GOUKA<br />
AME NARA SOTTO KATATARI YOSEYOU<br />
<br />
AH~ DOKO MA DEMO HIROGARU SORA WA (TELL ME TELL ME)<br />
BOKURA NO ASU WO UTSUSHI DASHITE IRU YO (TELL ME TELL ME)<br />
<br /><b>Traduo para o Ingls:</b><br />
TELL ME, TELL ME BABY<br />
TELL ME, TELL ME BABY<br />
TELL ME, TELL ME<br />
<br />
Even though there’s nothing, you can still be happy<br />
When the expression on my face disappears, my chest begins to burn<br />
<br />
The stronger the fellings get, the harder they are to express<br />
Each time I wonder about the small predictions of the future<br />
<br />
If the sky is clear tomorrow, will you hold my hand?<br />
If it starts to rain outside, hold onto my shoulder<br />
<br />
Ah~ How far does the sky stretch out? (TELL ME TELL ME)<br />
This will be reflected on our morning tomorrow (TELL ME TELL ME)<br />
<br /><b>Traduo para o Portugus</b><br />
DIGA-ME, DIGA-ME BABY <br />
DIGA-ME, DIGA-ME BABY <br />
DIGA-ME, DIGA-ME <br />
<br />
Embora não haja nada, você ainda pode estar contente <br />
Quando a expressão em minha face desaparecer, meu tórax começa a queimar <br />
<br />
O mais forte dos sentimentos adquirem, o mais duro eles são para expressar <br />
Cada tempo eu desejo saber sobre as predições pequenas do futuro <br />
<br />
Se o céu estiver claro amanhã, você segurará minha mão? <br />
Se começar a chover fora, segure sobre meu ombro <br />
<br />
Ah ~ Como distante o céu estica-se? (DIGA-ME, DIGA-ME ) <br />
Isto será refletido em nossa manhã amanhã (DIGA-ME, DIGA-ME ) <br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Hungry Heart Wild Striker] KIMI WA NANI WO MITERU?  - 1 Encerramento JP/EN/PT]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9519/</link>
                    <category>hungry-heart-wild-striker</category>
                    <pubDate>Sat, 15 Apr 2006 18:05:28 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9519/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
oh~ boku no "koe" itsumo doko ka naite iru dakara sora wa<br />
sou mukashi no you ni mienaku natta miageru koto mo wasurete...<br />
<br />
tesaguri no "mainichi" sagashitsukareta "risou"<br />
konna boku de sae asu wa youi sarete iru<br />
<br />
dakara aa hashiru yo&--33;&#33; tatoe subete ga nakute mo<br />
dakara aa yuku yo&#33;&#33; wasurekaketa "ookina sora" e...<br />
<br />
oh~ ataerareta "joushiki" dake kurikaesu kono sekai de<br />
sou minna ibasho sae mitsukarazu kyou mo ashimoto miteru<br />
<br />
tsumiageru "aseri" kurushimagire no "rikutsu"<br />
sonna kimi wa mata jibun no imi o nakusu<br />
<br />
dakara aa kowasu yo&#33;&#33; nagareru "genjitsu" no KABE o...<br />
dakara aa tsukamu yo&#33;&#33; nakushikaketa "chiisana yuuki" o...<br />
<br />
aa hashirou hashirou hashirou hashirou...<br />
aa kowasou kowasou kowasou kowasou...<br />
<br />
ah~ owari no nai tabiji no hate... kimi wa nani o miteru?<br />
<br />
(colaboração do usuário ~-Aya-chan-)<br /><b>Traduo para o Ingls:</b><br />
Oh~ my “voice” is always, somewhere...<br />
... crying, so the sky has become...<br />
... not as easy to see as it once was.<br />
I’ve even forgotten to look up at it<br />
<br />
“Everyday” I grew tired of searching for my “ideals”.<br />
But even for me, a future has been prepared.<br />
<br />
So, Ah, I will run&#33;&#33; Even if I lose everything.<br />
So, Ah, I will go&#33;&#33; Towards the “big sky” that I had almost  forgotten...<br />
<br />
Ah~ At the end of the endless voyage...<br />
What are you looking at?<br />
<br /><b>Traduo para o Portugus</b><br />
Oh ~ minha “voz” sempre é, em algum lugar... <br />
... chorando, assim o céu se tornou... <br />
... não tão fácil ver como era uma vez. <br />
Eu esqueci de olhar para até mesmo isto <br />
<br />
“Todos os dias” eu me cansei de procurar meu “ideais.” <br />
Mas até mesmo para mim, um futuro esteve preparado. <br />
<br />
Então, Ah, eu correrei&#33;&#33; Até mesmo se eu perco tudo. <br />
Então, Ah, eu irei&#33;&#33; Para o “grande céu” que eu quase tinha esquecido... <br />
<br />
Ah ~ Ao término da viagem infinita... <br />
O que você está olhando? <br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Hungry Heart Wild Striker] Opening]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9518/</link>
                    <category>hungry-heart-wild-striker</category>
                    <pubDate>Sat, 15 Apr 2006 18:00:35 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9518/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
<i>Yowakute osanasugite kuzurekaketa yume ga<br />
Ano koro egaiteta mama ni ki ga tsukeba mune o kogashiteta<br />
<br />
Sou sukoshizutsu genjitsu o shiri<br />
Kizutsuite namida shite kowarete mo... kimi ga ita kara<br />
<br />
Aoku hikari kirameku sono suteeji e<br />
Boku wa tsui ni fumidashite iku<br />
Sotto kimi ni uchiaketa sutoorii o<br />
Hatenai chikai ni kaete<br />
Aoku hikari kirameku sono suteeji ni<br />
Donna jibun ga matte iru darou<br />
Ima wa boku no subete mimamotte ite yo<br />
Dare yori mo chikai basho de</i> (TV Size)<br />
<br />
"jikan to tomo ni yagate kotae mo deru darou"<br />
Omoikaeseba itsu demo sou shite machitsuzuketetan da<br />
<br />
Karendaa ni afureru mirai<br />
Boku ga iru sono imi o ketsumatsu o sagasu tabi e<br />
<br />
Itsuka koko de deaeta koro no bokura wa<br />
Donna asu o negatte ita darou<br />
Toki ni mayoi nayaminagara mo futari de<br />
Kono sora o kakeru niji e<br />
Doko made mo koete yukou<br />
<br />
Sou sukoshizutsu genjitsu o shiri<br />
Kizutsuite namida shite te ni ireta kono omoi yo...<br />
<br />
Aoku hikari kirameku sono suteeji e<br />
Boku wa tsui ni fumidashite iku<br />
Sotto kimi ni uchiaketa sutoorii o<br />
Hatenai chikai ni kaete<br />
Aoku hikari kirameku sono suteeji ni<br />
Donna jibun ga matte iru darou<br />
Zutto boku no subete mimamotte ite yo<br />
Dare yori mo chikai basho de<br />
Itsu no hi ka todoku you ni<br />
<br />
(Full version colaboração do usuário <a href="http://vandread.animespirits.net/" rev="nofollow" target="_blank" class="link">~RoyMustangFMA</a>)<br /><b>Traduo para o Ingls:</b><br />
My weak and youthful dreams were almost destroyed.<br />
They remained as I had envisioned them long ago.<br />
Before I realized it, my heart was on fire.<br />
<br />
Yes, over time, I came to grips with reality<br />
Even if I was hurt, even if cried, even if fell apart... you were always with  me.<br />
<br />
There’s a stage that glimmers with blue light.<br />
And I’ve taken my first step up to it.<br />
I’ll take my story that I timidly opened up to you,<br />
And change it into na endless vow.<br />
<br />
At the stage that glimmers with blue right,<br />
What kind of me will be waiting there?<br />
For now, please continue to watch over me,<br />
You are closer to me than anyone else<br />
<br /><b>Traduo para o Portugus</b><br />
Meus sonhos fracos e jovens quase foram destruídos. <br />
Eles permaneceram como eu tinha os pressentido há muito tempo. <br />
Antes de eu percebi isto, meu coração estava em chamas. <br />
<br />
Assim, com o passar do tempo, eu vim a apertos com realidade <br />
Até mesmo se eu estivesse ferido, até mesmo se chorou, até mesmo se caiu separadamente... você sempre estava comigo. <br />
<br />
Há uma fase que brilha com luz azul. <br />
E eu dei meu primeiro passo até isto. <br />
Eu levarei minha história que eu o abri timidamente, <br />
E muda isto num voto infinito. <br />
<br />
Na fase que brilha com direito azul, <br />
Que tipo de mim estará esperando lá? <br />
Para agora, por favor continue assistindo em cima de mim, <br />
Você é mais íntimo a mim que qualquer um outro. <br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Captain Tsubasa] Try&#33; - JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9352/</link>
                    <category>captain-tsubasa</category>
                    <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 01:45:02 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9352/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
<br />
<br />
Dare mo onaji yooni<br />
miete shima u<br />
hito no nagare no naka wo<br />
toki ni wa sakaratte machi wo aruku<br />
sonna yuuki misete<br />
Kikori mamire no yume wo kezuru<br />
otonatachi ni wa<br />
tabun wakarana i kara<br />
Umaku yakanai toki mo aru sa<br />
jibun no eranda michi wo akirameruna yo<br />
Try, you gotta fight kokoro no tsubasa hiroge<br />
goal wa mienakutemo kitto tadoritsukero kara<br />
Ima shinjite hashiri tsutzukete goran<br />
Taiyou mo sora mo kaze mo kimi no mikata sa<br />
kurikaesu hibi ni<br />
itsu no ma ni ka<br />
fuan ni naru toki demo<br />
Asure no tobira wa<br />
kimi ni date<br />
akeru koto ga dekiru.<br />
Tsurai koto ya kanashi koto mo<br />
me wo sorasazu ni<br />
tsuyoku tachimukae<br />
Yume wa mitsutzukeru mono ja nai<br />
tsukamitoru na sa<br />
Itsumo omoi tsutzukete<br />
Try, you gotta fight kokoro no tsubasa hiroge<br />
honno sukoshi zutsu demo chikatzuite ikeru yooni<br />
Ima shinjite hashiri tsutzukete goran<br />
Taiyou mo sora mo kaze mo kimi no mikata sa<br />
Hoshi ni negai wo komete<br />
sotto<br />
hitomi wo tojiru<br />
Yagate kimi no soba e to<br />
atarashii<br />
asa ga kuru kara<br />
Try, you gotta fight kokoro no tsubasa hiroge<br />
goal wa mienakutemo kitto tadoritsukero kara<br />
Ima shinjite hashiri tsutzukete goran<br />
Taiyou mo sora mo kaze mo kimi no mamo ru kara<br />
Try, you get a fight kokoro no tsubasa hiroge<br />
honno sukoshi zutsu demo chikatzuite ikeru yooni<br />
Ima shinjite hashiri tsutzukete goran<br />
Taiyou mo sora mo kaze mo kimi no mikata sa<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Captain Tsubasa] Longest Dream - JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9351/</link>
                    <category>captain-tsubasa</category>
                    <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 01:43:44 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9351/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Aoizora ippai ni kimi no namae o kaita<br />
Shiroikumo ni ashita o nosete ore no yume o kaita yo<br />
Namida yori bishoumi o yorokobi o wake aou<br />
My longest dream kagirinaki yume yo ore no tomo yo<br />
Kimi no mune ippai ni nanka afureru mono ga<br />
Areba hoka ni nani mo iranai sore ga ai to iu mono<br />
Wakai bi wa nido to nai no sa saa yume o katariaou<br />
My longest dream owarinaki yume yo ore no tomo yo<br />
My longest dream owarinaki yume yo ore no tomo yo<br />
<br />
Kaze no michi de<br />
Soyokazeuke yureteiru<br />
Kimi no kami kaoridasu<br />
Kirameiteru kimore you ga<br />
Sono hito utsuttara<br />
Aa ugogidashiteru tagai no kimochi<br />
Taisetsu na mono mitsukereretara<br />
Kono te de ima chikara o komete<br />
Hanasanai youni with your love<br />
Kono mama kimidake itsuma demo mitsumete<br />
Toori sugiru kisetsu o futari kareji nagara<br />
Hikari ga atsumaru yasashii kaze no michi de zutto dakishimete arukitai<br />
Toki no naka de meguraseta<br />
Kono omoi todoketemo<br />
Kotoba takeja tarinakute<br />
Setsunasa ga furueteru<br />
Ah tokimekidake ja aishikerenai<br />
Taisetsuna mono mitsukerareta yo<br />
Kono te de ima kimi no subete o hanasanai you ni with your heart<br />
Kono mama futari de dokoma demo aruite<br />
kaiwaru mononante nani hitotsunai hazu<br />
Hikari ga afureru yasashii kaze no michi de kimi o dakishimete ageru kara<br />
Kono mama kimi dake itsuma demo mitsumete<br />
Toori sugiru kisetsu o futari kanjinagara<br />
Hikari ga atsumaru yasashii kaze no michi de zutto dakishimete ageru kara<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Captain Tsubasa] Ashita - JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9350/</link>
                    <category>captain-tsubasa</category>
                    <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 01:42:39 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9350/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Ikuze ikou yo fue ga naruze itsumo kokoro ni seishun no fue ga takanaru<br />
Kaze o hikisaku booru ga unaru unaru shuuto wa shouri no gooru seishun wa<br />
Tatakai da sugoi yatsu chotto kawaii yatsu<br />
Minna ii yatsu bakari shinwa hitotsu ierunda hokori mamire no tenshindachi<br />
Moero sakkaa oretachi no moero sakkaa sekai no sora e<br />
Omoikkiri tobasu no sa ashita ni mukatte shuuto<br />
Hashire hashire yo koe o dasou yureru gaman no seishun no mune ni hatameku<br />
Kurushii koto wa mukou mo onaji koko ga gaman no shidokoronanosa seishun<br />
wa kizu darake hayai yatsu chotto kakkoii yatsu<br />
Moero sakkaa oretachi no moero sakkaa sekai no sora e<br />
Katta o tataku hiyake iroshita ude ga tanomoshii<br />
Omoikkiri tobasu no sa ashita ni mukatte shuuto<br />
Moero sakkaa oretachi no moero sakkaa sekai no sora e<br />
Omoikkiri tobasu no sa ashita ni mukatte shuuto<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Captain Tsubasa] BREAK OFF&#33;&#33; - 4 Encerramento Road to 2002 JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9349/</link>
                    <category>captain-tsubasa</category>
                    <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 01:41:19 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9349/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
<br />
(eps 40-52)<br />
<br />
Vocal&nbsp;: DASEIN<br />
Lyrics&nbsp;: DASEIN<br />
Musica&nbsp;: DASEIN<br />
Arranjo&nbsp;: Kikuchi Keisuke<br />
<br />
kurenai ni ukabu uwabe no aisou warai<br />
hotsureta unmei ga madowaseru no?<br />
isayoi no tsuki ni<br />
utsushite kita darou kuyamu koto nakare<br />
<br />
BREAK OFF&--33;&#33; BREAK OFF&#33;&#33;<br />
(utae maiodore)<br />
yaritai koto o yatte minakereba hajimaranai<br />
BREAK OFF&#33;&#33; BREAK OFF&#33;&#33;<br />
(yume o wasurenaide)<br />
ichikabachika de shinjita onore no michi o ike<br />
BREAK OFF&#33;&#33; BREAK OFF&#33;&#33;<br />
(koko kara nigenaide)<br />
namida nante kayoubi no asa ni sutete shimae<br />
BREAK OFF&#33;&#33; BREAK OFF&#33;&#33;<br />
(saa ima yomigaere)<br />
donna toki demo soba ni tsuiteru yo<br />
itsu made mo BREAK OFF&#33;&#33;<br />
<br />
kurayami ni yureru fuan na uwametsukai<br />
kotesaki no jidai ni hikutsu ni naru<br />
izukata no kumo ni takushite kita darou mayou koto nakare<br />
<br />
BREAK OFF&#33;&#33; BREAK OFF&#33;&#33;<br />
(utae maiodore)<br />
iitai koto mo iezuni nakineiki shinai de<br />
BREAK OFF&#33;&#33; BREAK OFF&#33;&#33;<br />
(yume o wasurenaide)<br />
kubukurin nara saigo no ichirin naze tasanai<br />
BREAK OFF&#33;&#33; BREAK OFF&#33;&#33;<br />
(koko kara nigenaide)<br />
itami nante doyoubi no asa ni sutete shimae<br />
BREAK OFF&#33;&#33; BREAK OFF&#33;&#33;<br />
(saa ima yomigaere)<br />
donna michi demo issho ni aruku yo doko made mo<br />
BREAK OFF&#33;&#33;<br />
<br />
ikubaku no hoshi ga<br />
mabataiteru darou<br />
haruka naru sora e<br />
<br />
BREAK OFF&#33;&#33; BREAK OFF&#33;&#33;<br />
(utae maiodore)<br />
yaritai koto o yatte minakereba hajimaranai<br />
BREAK OFF&#33;&#33; BREAK OFF&#33;&#33;<br />
(yume o wasurenaide)<br />
ichikabachika de shinjita onore no michi o ike<br />
BREAK OFF&#33;&#33; BREAK OFF&#33;&#33;<br />
(koko kara nigenaide)<br />
namida nante kayoubi no asa ni sutete shimae<br />
BREAK OFF&#33;&#33; BREAK OFF&#33;&#33;<br />
(saa ima yomigaere)<br />
donna toki demo soba ni tsuiteru yo<br />
itsu made mo BREAK OFF&#33;&#33;<br />
BREAK OFF&#33;&#33;...<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Captain Tsubasa] Keep on Going - 3 Encerramento Road To 2002 JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9348/</link>
                    <category>captain-tsubasa</category>
                    <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 01:40:12 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9348/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
(Eps 27-39)<br />
<br />
Vocal&nbsp;: Enomoto Atsuko<br />
Lyrics&nbsp;: Ebine Yuuko<br />
Musica&nbsp;: Andou Takahiro<br />
Arranjo&nbsp;: Kondou Akio<br />
<br />
Keep on Going ashita o miagenagara<br />
tsumazuku koto o osorecha LADY SA<br />
kiseki o okosu hayasa de<br />
shinjiru basho e yukou<br />
<br />
yowaki well kage o hitomi ni suikonde<br />
shizumu yuuhi ni tameiki otoshita ne<br />
kabe no mae de Aseru kimi wa meiro kara ugokenai<br />
yume ga togiresou well yami ni mune o fusagareta<br />
kibou no DOA o sagaseru<br />
<br />
Keep on Going mirai ga mieta toki ni<br />
arifureta hibi ga kagayakidasu yo<br />
KODOU ga hazumu jikan o<br />
kimi tons tomo ni hashirou<br />
<br />
tsuyoki well kaze o kokoro ni unerasete<br />
kakedasu kimi no egao ga mabushii<br />
kuyashikute jibun o semeta<br />
ano rear o wasurenaide<br />
yuuki no KAGI o ageyou<br />
<br />
Keep on Going mirai o mitsukeru raruba<br />
yume o utsushita kimi NO hitomi ni<br />
kawaranu omoi dakishime<br />
itsu demo soba ni iru yo<br />
<br />
Keep on Going mirai ga mieta toki ni<br />
arifureta hibi ga kagayakidasu yo<br />
KODOU ga hazumu jikan o kimi tons tomo ni hashirou<br />
<br />
Keep on Going mirai o mitsukeru larva<br />
yume o utsushita kimi NO hitomi ni<br />
kawaranu omoi dakishime<br />
itsu demo soba ni iru yo<br />
<br />
shinjiru basho e yukou<br />
Keep on Going ashita o miagenagara<br />
tsumazuku koto o osorecha DAME sa<br />
kiseki o okosu hayasa de shinjiru basho e yukou<br />
<br />
yowaki na kage o hitomi ni suikonde<br />
shizumu yuuhi ni tameiki otoshita ne<br />
kabe no mae de ASEru kimi wa meiro kara ugokenai<br />
yume ga togiresou na yami ni<br />
mune o fusagareta tte kibou no DOA o sagaseru<br />
<br />
Keep on Going mirai ga mieta toki ni<br />
arifureta hibi ga kagayakidasu yo<br />
KODOU ga hazumu jikan o kimi to tomo ni hashirou<br />
<br />
tsuyoki na kaze o kokoro ni unerasete<br />
<br />
kakedasu kimi no egao ga mabushii<br />
kuyashikute jibun o semeta<br />
ano hi o wasurenaide<br />
yuuki no KAGI o ageyou<br />
<br />
Keep on Going mirai o mitsukeru made<br />
yume o utsushita kimi no hitomi ni<br />
kawaranu omoi dakishime<br />
itsu demo soba ni iru yo<br />
<br />
Keep on Going mirai ga mieta toki ni<br />
arifureta hibi ga kagayakidasu yo<br />
KODOU ga hazumu jikan o kimi to tomo ni hashirou<br />
<br />
Keep on Going mirai o mitsukeru made<br />
yume o utsushita kimi no hitomi ni<br />
kawaranu omoi dakishime<br />
itsu demo soba ni iru yo]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Captain Tsubasa] Katsu - 2 Encerramento Road to 2002 - JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9347/</link>
                    <category>captain-tsubasa</category>
                    <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 01:39:21 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9347/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
<br />
(Eps 14-26)<br />
<br />
Música <img src="http://static.animespirits.net/img/common/smilies/icon_biggrin.gif" alt=":D" class="smiley" border="0" /> .A.I<br />
Arranjo&nbsp;: Toul Soul Brothers<br />
<br />
tsumiageru jibun no takasa wa<br />
dare ni mo kimerare nai<br />
komiageru jibun no yoasa o<br />
dare ni mo miserare nai<br />
aa tada maketaku nai sono kimochi de<br />
aa ima susumu yo<br />
konde kuru koishi o haratte<br />
bai no hayasa de kaesu<br />
yande iru kotori o hiro tte<br />
ooki na sora ni kaesu<br />
aa tada maketaku nai sono kimochi de<br />
aa ima susumu yo<br />
<br />
NO NO NO NO NO<br />
<br />
NO NO NO NO NO<br />
<br />
ima daseru subete no chikara de<br />
koukai wa shitaku nai<br />
ima daseru subete no chikara de saikou no kachi<br />
<br />
<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Captain Tsubasa] Feel So Right - 1 Encerramento Road to 2002 JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9346/</link>
                    <category>captain-tsubasa</category>
                    <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 01:38:05 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9346/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
(eps 1-13)<br />
<br />
Vocal&nbsp;: MAX<br />
Lyrics&nbsp;: Ebine Yuuko<br />
Musica&nbsp;: Charlie King, Ari Lehtonen, George Cole<br />
Arranjo&nbsp;: Cobra Endo<br />
<br />
I&--39;m gonna feel so right<br />
kanjou no mama tsuyoku yasashiku dakishimete ite<br />
I&#39;m gonna feel so tight<br />
sagashitsuzuketa yume ga hikari no naka de hajimatte yuku<br />
<br />
kuyashii kurai TAFU na aijou ni teikou dekinai<br />
<br />
wagamama buri mo sukkari PEESU o midasareteru kanji<br />
<br />
mune no DOA wa keyless akete mireba endless<br />
anata ga kagayaku I know I know I know Baby<br />
<br />
I&#39;m gonna feel so right<br />
kanjou no mama tsuyoku yasashiku dakishimete ite<br />
<br />
I&#39;m gonna feel so tight<br />
sagashitsuzuketa yume ga hikari no naka de hajimatte yuku<br />
<br />
dekisugi janai? tsuyogari mo subete uketomeru nante<br />
shinjiau tame ni watashi wa doryoku o oshimanai deshou<br />
<br />
fukamatteru passion risou teki na tension<br />
kuchizuke o atsuku ride on ride on ride on Baby<br />
<br />
I&#39;m gonna feel so right<br />
DORAMATHIKKU ni umareta mama no kokoro ni nareru<br />
I&#39;m gonna feel so tight<br />
futari de ireba donna TSURAI hibi demo kowakunai kara<br />
<br />
I&#39;m gonna feel so right<br />
unmei nante nazo ni tayasu kotae ga daseru<br />
I&#39;m gonna feel so tight<br />
anata to ireba ai wa mirai no naka de eien dakara<br />
<br />
katariatte all night sore dake demo all night<br />
kasaneta kodou o keep on keep on<br />
<br />
come on come on...<br />
mou anata dake... wow... shine on shine on shine on baby<br />
<br />
I&#39;m gonna feel so right<br />
DORAMATHIKKU ni umareta mama no kokoro ni nareru<br />
I&#39;m gonna feel so tight<br />
futari de ireba donna TSURAI hibi demo kowakunai kara<br />
I&#39;m gonna feel so right<br />
unmei nante nazo ni tayasu kotae ga daseru<br />
I&#39;m gonna feel so tight<br />
anata to ireba ai wa mirai no naka de eien dakara<br />
<br />
<br />
<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Captain Tsubasa] Our Relation - 2 Abertura Road to 2002 JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9345/</link>
                    <category>captain-tsubasa</category>
                    <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 01:36:33 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9345/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Vocal&nbsp;: Imai Eriko<br />
Lyrics&nbsp;: Hayama Hiroaki<br />
Musica&nbsp;: Hayama Hiroaki<br />
Arranjo&nbsp;: Hayama Hiroaki<br />
<br />
arifureta hibi no dekigoto ni me o mukereba<br />
mada mada kyoumi ga tsukiru koto wa nai<br />
demo shirazu shirazu no aida ni shiya sebamete<br />
shiro mo kuro mo KATEGORAIZU sarete ita kamo ne<br />
iki o kirashi hashireru no wa eien ni tsuzuku mono janai kara<br />
kako demo naku mirai demo nai<br />
ima to iu toki o kakenukete<br />
<br />
We got to the place for this time<br />
dare mo jama dekinai you na<br />
Don&--39;t let me go to the past time<br />
kagayaku ibasho sagashitai<br />
negai wa genjitsu ni kaeru doryoku okotarazuni<br />
shinjiaeru anata to kanaeta nara evolution<br />
itsu datte sono yume o mamoreru hito bakari janai<br />
sore demo sono ai o tayori ni shite ikiru kara<br />
kizutsuite susumenai hibi ga otozureta to shite mo<br />
kitto hitori janai shinjitsu no relation<br />
<br />
odayaka na kimochi ya nani ka o motomeru shoudou<br />
dare ka ni akiramete mata kitai shite<br />
subete wa nami no you ni michitari hiitari de<br />
onaji katachi misezuni henka shitsuzukeru<br />
itsu kara egao ni kakurete jibun o mamoru koto o oboeta no<br />
donna toki mo kanarazu sugite<br />
sono saki wa kimatte nai kara<br />
<br />
We got to the place for this time<br />
mune ni egaku asu no keshiki<br />
Don&#39;t let me go to the past time<br />
motto chikaku de kanjitai<br />
hikari ni todoku michi ima wa mada sono tochuu demo<br />
ai o ushinawazuni susumeta nara evolution<br />
totsuzen no kanashimi o hakobu kaze ga fukiarete mo<br />
kokoro o tsunaideru sono kizuna tashikamete<br />
mayoi mo yorokobi mo yudanerareru anata to nara<br />
kitto tadoritsukeru eien no relation<br />
<br />
We got to the place for this time<br />
dare mo jama dekinai you na<br />
Don&#39;t let me go to the past time<br />
kagayaku ibasho sagashitai<br />
negai wa genjitsu ni kaeru doryoku okotarazuni<br />
shinjiaeru anata to kanaeta nara evolution<br />
itsu datte sono yume o mamoreru hito bakari janai<br />
sore demo sono ai o tayori ni shite ikiru kara<br />
kizutsuite susumenai hibi ga otozureta to shite mo<br />
kitto hitori janai shinjitsu no relation<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Captain Tsubasa] Dragon Screamer - Verso Completa e Tv size]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9344/</link>
                    <category>captain-tsubasa</category>
                    <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 01:35:49 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9344/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
"(Why?) mune ni kizame yo jidai no RIIDAA<br />
(Who?) mita me yori ka wa kanari KUREEBAA<br />
(Fool&--33;) kawaita kokoro susamu yori wa<br />
(Fight&#33;) toki ni naite mireba<br />
<br />
Miete kuru asu kakeru no wa magire mo naku atarashii jibun<br />
Dare ka no tame demo naku tada motto ue o mezase<br />
<br />
Dragon Screamer&#33; (Why I do? Why I do? Hoo&#33;)<br />
Noboru ryuu no you da (Why I do? Why I do? Hoo&#33;)<br />
Kin no hikari ga yonda mirai ga michibikun da bokura o<br />
Dragon Screamer&#33; Dragon Fever&#33; No Question&#33;<br />
<br />
(Why?) Miete iru no ni haruka na GOORU wa<br />
(Where?) Mita me yori ka wa kanari ni HARDER<br />
(Hard&#33;) Kimi ga fumidasu yuuki moteba<br />
(Fight&#33;) Yagate hiraku michi ga<br />
<br />
Mezasubeki basho erabu no wa magire mo naku atarashii jibun<br />
Tsubasa o te ni shita kimi wa donna yama o mo koeru<br />
<br />
Dragon Screamer&#33; (Why I say? Why I say? Hoo&#33;)<br />
Sakebu ryuu no you na (Why I say? Why I say? Hoo&#33;)<br />
Gin no arashi ga fukitobasunda mayoi to ka osore o<br />
Dragon Screamer&#33; Dragon Fever&#33; No Question&#33;<br />
<br />
Oh my way hashiridase&#33; kakenuketeku RAIBARU to iu kaze<br />
In that case kimochi hi pace de seisu hikari sasu asu mada minu ue mezasu<br />
Akiramezu sagashitsuzukeru finally itsu made mo kawaranu yume victory<br />
Sora ni ukabu Dragon senaka ni hikari sasu asu sekai o sono te ni<br />
<br />
Dragon Screamer&#33; (Why I do? Why I do? Hoo&#33;)<br />
Noboru ryuu no you da (Why I do? Why I do? Hoo&#33;)<br />
Kin no hikari ga yonda mirai ga michibikun da bokura o<br />
Dragon Screamer&#33; Dragon Fever&#33; No Question&#33;<br />
<br />
Dragon Screamer&#33; (Why I say? Why I say? Hoo&#33;)<br />
Sakebu ryuu no you na (Why I say? Why I say? Hoo&#33;)<br />
Gin no arashi ga fukitobasunda mayoi to ka osore o<br />
Dragon Screamer&#33; Dragon Fever&#33; No Question&#33;<br />
<br />
Dragon Screamer&#33; Dragon Fever&#33; No Question&#33;"<br />
<br />
<b>Tv size</b><br />
<br />
(Why?) mune ni kizame yo jidai no RIIDAA<br />
(Who?) mitame yori ka wa kanari KUREEBAA<br />
(Fool&#33;) kawaita kokoro susamu yori wa<br />
(Fight&#33;) toki ni naite mireba<br />
<br />
miete kuru asu kakeru no wa<br />
magire mo naku atarashii jibun<br />
dareka no tame demo naku<br />
tada motto ue o mezase<br />
<br />
Dragon Screamer&#33; (Why I do? Why I do? Why I do? Hoo&#33;)<br />
noboru ryuu no you da<br />
(Why I do? Why I do? Why I do? Hoo&#33;)<br />
<br />
kin no hikari ga yonda mirai ga<br />
michibikun da bokura o<br />
Dragon Screamer&#33; Dragon Ferver&#33; No question&#33;<br />
Dragon Screamer&#33; Dragon Ferver&#33; No question&#33;<br /><b>Traduo para o Portugus</b><br />
<b>Tv size</b><br />
<br />
(Por que) o líder da era está talhado em meu peito? *<br />
(*tradução possível: destinado a ser o líder da era?)<br />
(Quem) é que parece mais esperto do que parece?<br />
(Louco&#33;) Deixar seu coração seco só faz piorar<br />
(Lute&#33;) Por que não chorar de vez em quando?<br />
<br />
Veja como eu corro para o amanhã<br />
Meu novo "eu" não vai ser confundido<br />
Quem terá pensado que<br />
Ainda há muito mais que alcançar&#33;<br />
<br />
Dragão Gritante&#33; (Por que eu faço? Por que eu faço? Por que eu faço? Hoo&#33;)<br />
Levante-se como um dragão<br />
(Por que eu faço? Por que eu faço? Por que eu faço? Hoo&#33;)<br />
<br />
O futuro chama como uma luz dourada<br />
Que nos guia&#33;<br />
Dragão Gritante&#33; Dragão Febril&#33; Sem perguntas&#33;<br />
Dragão Gritante&#33; Dragão Febril&#33; Sem perguntas&#33;<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Captain Tsubasa] Otoko Daroo&#33; - Encerramento JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9341/</link>
                    <category>captain-tsubasa</category>
                    <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 01:30:43 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9341/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Letra: Minko Oikawa<br />
Compositor: Kazumichi Takahashi<br />
Vocal&nbsp;: Ayako Yamazaki<br />
<br />
Otoko ga hiyowa ni natteru to<br />
Sekan wa itsumo no uwasa<br />
Sonna koto bakari<br />
Iwarete nee kuyashikunai?<br />
100/hyaku nen 1000/sen nen tatte mo ne<br />
Iji to mie wa sutenaide<br />
Akirameru koto ni<br />
Naretecha dame uzattai yo<br />
Aozora o kakeru youna<br />
Kimochi o dakishimete<br />
Kinou kyou ashita kara mo ganbarou<br />
Ichi ka bachi ka otoko daroo&--33;<br />
Imadoki no yume o<br />
Misete yo daijoubu dakara<br />
Chantoshanto otoko daroo&#33;<br />
Sesuji o nobashite<br />
Anatarashi sa bikaichi ni migaki nasai<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Captain Tsubasa] Fighting&#33; - JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9340/</link>
                    <category>captain-tsubasa</category>
                    <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 01:29:57 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9340/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Música: Face Free<br />
<br />
Hashiridasu no sasugu ni tamerau koto hanai<br />
Tada gooru o furimukazu oikakereba ii<br />
<br />
Midori no fiirudo dewa hitori janai sa<br />
Sono yuuki awasete tsuki susumun de ike<br />
<br />
Fightin&--39; tachimukae donna kurushii koto demo itsuka kagaku yume e to kaete<br />
Tryin&#39; ozora ni tsubasa o hirogetara kitto tobitatteru kara<br />
<br />
Umakuikanai toki mo<br />
tashika ni aru kerodo<br />
Sei o mukezu ni<br />
Jitto<br />
mae dake o mitsumete<br />
<br />
Hageshii mukai kaze karadajuu ni ukete<br />
Taiyou no yokushita o tataikenukete yuke<br />
<br />
Fightin&#39; tachimukae<br />
donna kurushii koto demo itsuka habataku tsubasa e to kaete<br />
Tryin&#39; oozora ni chikatta ano toki o<br />
zutto wasurenai kara<br />
<br />
Fightin&#39; tachimukae<br />
donna kurushiikoto demo itsuka kagayaku yume e to kaete<br />
Tryin&#39; oozora ni tsubasa o hirogetara<br />
Kitto tobitatteru kara<br />
<br />
Fightin&#39; tachimukae<br />
donna kurushiikoto demo itsuka habataku tsubasa e to kaete<br />
Tryin&#39; oozora ni chikatta ano toki o<br />
zutto wasurenai kara<br />
<br />
<br />
<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Captain Tsubasa] Saigo no First Kiss - Encerramento JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9338/</link>
                    <category>captain-tsubasa</category>
                    <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 01:19:42 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9338/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Vocal: Maimoku Sakura<br />
<br />
Chikazuite chikazuite<br />
Sono hoo ni matsuke ga fureru<br />
Toki Omo wo mu shuunkan ni<br />
Kago no koi ga mune wo kasumeru<br />
<br />
Dewate shimata unmei no sono hito ni<br />
Tatakai ku shinjiru ga<br />
watashi no rekishi mechakucha yamisuru<br />
<br />
FORGET, FORGIVE, FORGET, FORGIVE<br />
Tokimeki wo torimodoshitai no<br />
BELIEVE IN ME, BELIEVE IN ME<br />
Kono toki ga Ah&--33; Saigo no FIRST KISS<br />
<br />
Mayo naka ni kan biru<br />
Sagashiawaru no mo mou yameru<br />
Shinbun mo chanto towote<br />
Nichou ni wa sanpo mo suruwa<br />
<br />
Tegami no adoresu ii kagen na kimochi de<br />
Samishisa wo magirewata asobi aite mo<br />
Kono no sayonara<br />
<br />
FORGET, FORGIVE, FORGET, FORGIVE<br />
Detarame wo Kami-Sama yurushite<br />
BELIEVE IN ME, BELIEVE IN ME<br />
Kono hito ga Ah&#33; Saigo no FIRST KISS<br />
<br />
Anmoku no ruuru ga<br />
Watashi no heya ni dara yuno<br />
Kanashii kedo...<br />
<br />
FORGET, FORGIVE, FORGET, FORGIVE<br />
Tokimeki wo torimodoshitai no<br />
BELIEVE IN ME, BELIEVE IN ME<br />
Kono toki ga sabisho worusai no<br />
FORGET, FORGIVE, FORGET, FORGIVE<br />
Detarame wo Kami-Sama yurushite<br />
BELIEVE IN ME, BELIEVE IN ME<br />
Kono hito ga Ah&#33; Saigo no koi,<br />
Kitto kore ga,<br />
Hontou no FIRST KISS<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Captain Tsubasa] So Long Dear Friend - Abertura JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9337/</link>
                    <category>captain-tsubasa</category>
                    <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 01:13:58 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9337/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
<br />
Vocal: JETZT<br />
<br />
Saint furi kaeri nagara, waratte miseta<br />
GAKI no koro no mama, ano hi no mama de<br />
Itsudatte bokura, itsudatte bokura<br />
Kawaranai mama de, irareru hazu<br />
Toki wa nagarete iku, itazura ni nagarete<br />
<br />
Saint kyoukai no yane ni kake nobotta yoru<br />
Sekai o subete te ni irete ita<br />
Kizutsui teru no wa wakatte ta keredo<br />
Nanimo dekinakute, machi o miteta<br />
Yasashisa no imi sae mada umaku wakaranakute<br />
Tsuki no hikari dake ga, futari o miteita, Oh&--33; Oh&#33;<br />
<br />
*Tokimeki o mamoritai, itsumademo<br />
Omoide ni shitakunai, itsumademo sobani ite<br />
Oh&#33; Yeah So Long Dear Friend<br />
<br />
Saint to shaburi no ame ni naki jakuru boku o<br />
Nanimo kika naide, daite kuretara<br />
Itsudatte bokura, itsukatte bokura<br />
Shinji au kotoga dekita hazusa<br />
Toki wa nagarete iku, itazura ni nagasarete ku<br />
Soredemo kono mune no, itami dake wa ima mo<br />
<br />
*Repeat<br />
<br />
Uso no nai omoi wakatteru kara<br />
Kotoba ni dake wa shinaide kure<br />
Daki yoseru dakete, nanimo dekinai<br />
Nanimo ienai sore de ii sa<br />
Uso no nai omoi wakatteru kara<br />
Nanimo iranai waratte misete]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Captain Tsubasa] Fuyu no Lion - Encerramento JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9336/</link>
                    <category>captain-tsubasa</category>
                    <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 01:10:43 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9336/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
<br />
Letra Original: Osamu Yoshioka<br />
Compositor musical: Takayuki Baba<br />
Voval: Hiroyuki Okita<br />
<br />
Kore ga wakasa to iu keredo<br />
Suki de mayotte kitayou na<br />
Yasashisa hitohira arunaraba<br />
Nani mo iwazu ni kietekure<br />
Storm Storm Storm<br />
Uzukumaru otoko o tatake<br />
Storm Storm Storm<br />
Nanigumu kokoro o tsubuse<br />
Ima no ore wa fuyu no lion<br />
Hon no sukoshi dake nemura setekure<br />
Karuku namikiroto tomo ga iu<br />
Sore hata yasui kodo dakedo<br />
Mihatenu yume demo oikakete<br />
Yume no chirigiwa mitemitai<br />
Storm Storm Storm<br />
Otakebi o otoko ni nagero<br />
Storm Storm Storm<br />
Furikaeru kokoro o tobase<br />
Ima no ore ha fuyu no lion<br />
Kizu ga ieru made nemurasetekure<br />
<br />
<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Captain Tsubasa] Moete Hero (Burning Hero) - Abertura JP]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9335/</link>
                    <category>captain-tsubasa</category>
                    <pubDate>Wed, 05 Apr 2006 01:08:11 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9335/</guid>
                    <description><![CDATA[<b>Letra em Romaji:</b><br />
Moete Hero (Burning Hero) - (Abertura de Captain Tsubasa)<br />
<br />
Chotto are mina eesu ga tooru<br />
Suguremonozo to machijuusawagu<br />
Chouchou sanba jigezagu sanba<br />
Aitsu no uwasa de chanba mo hashiru<br />
Sore ni tsuketemo oretacha nan na no<br />
Booru hitotsu ni kirikiri maisa<br />
Dasshu Dasshu Dasshu<br />
Kikke endo dasshu<br />
Itsuka kimeruze inazuma shuuto<br />
Sontoki ore ga suupaa hiiroo sa<br />
Dasshu Dasshu Dasshu<br />
Kikke endo dasshu<br />
Moete seishun kakenukero<br />
<br />
Chotto boreso na eesu ga warau<br />
Nekomokuwaeta sanma o otosu<br />
Tsumidane sanba jigezagu sanba<br />
Aitsu ni muchuu na suzume mo 3/san-wa<br />
Sore ni tsuketemo oretacha nan na no<br />
Imo toiu nara katte ni ii na<br />
Dasshu Dasshu Dasshu<br />
Kikke endo dasshu<br />
Itsuka hikaruze hedinge shuuto<br />
Sontoki ore ga suupaa hiiroo sa<br />
Dasshu Dasshu Dasshu<br />
Kikke endo dasshu<br />
Moete seishun kakenukero<br />
]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Captain Tsubasa] Encerramento Manchete]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9268/</link>
                    <category>captain-tsubasa</category>
                    <pubDate>Sun, 26 Mar 2006 21:38:09 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9268/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><b>Traduo para o Portugus</b><br />
Um torcedor apaixonado<br />
Um garoto sonhador<br />
Que esperava ser um craque<br />
Um perfeito jogador<br />
O futebol era sua vida<br />
E o estádio seu lazer<br />
Toda a vez que havia um jogo<br />
Lá estava ele ia torcer<br />
Mais o destino lhe sorriu<br />
Uma chance apareceu<br />
Para um teste foi chamado<br />
E lhe disseram o lugar é seu<br />
O destino ajuda quem é craque<br />
O garoto então vibrou<br />
O destino ajuda quem é craque<br />
Todo jogo ele faz um gol<br />
OLIVER OLIVER<br />
OLIVER OLIVER]]></description>
                 </item>
                <item>
                    <title><![CDATA[[Captain Tsubasa] Abertura Manchete]]></title> 
                    <link>http://letras.animespirits.net/visualizar/9267/</link>
                    <category>captain-tsubasa</category>
                    <pubDate>Sun, 26 Mar 2006 21:24:38 -0300</pubDate>
                    <dc:creator>~Kyosuke-Urameshi-Ozhora</dc:creator>
                    <guid isPermaLink="true">http://letras.animespirits.net/visualizar/9267/</guid>
                    <description><![CDATA[<br /><b>Traduo para o Portugus</b><br />
Quando entro em campo<br />
Sinto toda a emoção<br />
No meio da torcida<br />
bate o meu coração<br />
Saúdo a todos no circulo central<br />
A bola me espera na marca da cal<br />
O time todo ligado<br />
O jogo vai começar<br />
Mas hoje é decisão<br />
Um time só vai ganhar<br />
com toda garra eu vou<br />
Ao som Rock´ Roll<br />
Hoje vou arrebentar<br />
Mas hoje é decisão<br />
Um time só vai ganhar<br />
com toda garra eu vou<br />
Ao som Rock´ Roll<br />
Hoje vou arrebentar<br />
Numa tabela de primeira<br />
Bato direto pró gol<br />
É gol (Super Campeões) <br />
É gol somos Super Campeões<br />
SUPER CAMPEÕES]]></description>
                 </item>
    </channel>
</rss>
